1 00:00:01,800 --> 00:00:02,520 Moi, je sais. 2 00:00:03,800 --> 00:00:04,520 Eh bien, oui. 3 00:00:05,760 --> 00:00:06,400 S'il te plaît... 4 00:00:08,240 --> 00:00:09,800 Je suis Suisse et je suis poli. 5 00:00:09,840 --> 00:00:10,200 C'est bien. 6 00:00:10,240 --> 00:00:12,200 Je suis Suisse et j'ai les moyens. 7 00:00:12,240 --> 00:00:14,160 Je suis Suisse et suis-je sexy ? 8 00:00:14,520 --> 00:00:16,320 - Oui, mais surtout gentil. - Ah, non... 9 00:00:18,320 --> 00:00:20,600 C'est quoi, l'accent suisse ? 10 00:00:20,640 --> 00:00:21,760 Hein? 11 00:00:21,800 --> 00:00:22,360 Dans la vie, 12 00:00:22,400 --> 00:00:24,160 il y a les gens qui parlent français comme moi, 13 00:00:24,200 --> 00:00:25,320 c'est-à-dire normalement... 14 00:00:27,480 --> 00:00:29,600 et puis il y a les gens qui parlent français chelou. 15 00:00:39,120 --> 00:00:40,640 ... les Suisses. 16 00:00:40,680 --> 00:00:41,880 Les Suisses ont un accent, 17 00:00:41,920 --> 00:00:43,520 et pour la plupart des Français, comme moi, 18 00:00:43,560 --> 00:00:46,400 l'exemple le plus parfait de cet accent, c'est celui qui est utilisé 19 00:00:46,440 --> 00:00:49,040 dans l'une des publicités les plus célèbres des années 80 : 20 00:00:49,080 --> 00:00:50,440 la pub Ovomaltine. 21 00:00:50,480 --> 00:00:52,440 Salut, j'ai huit secondes pour vous dire 22 00:00:52,480 --> 00:00:55,480 que la barre Ovomaltine, c'est de la dynamique ! 23 00:00:56,200 --> 00:00:57,840 Diététique de l'effort ! 24 00:00:57,880 --> 00:01:00,360 Le monsieur qui rigole dans la publicité, c'est lui. 25 00:01:00,400 --> 00:01:03,320 Il s'appelle Michel Elias, il a fait plein d'autres trucs dans sa vie, 26 00:01:03,360 --> 00:01:05,560 comme par exemple la voix de Pumbaa dans Le Roi Lion... 27 00:01:08,040 --> 00:01:09,960 et aujourd'hui encore à 73 ans, 28 00:01:10,000 --> 00:01:12,280 il sait super bien faire la pub Ovomaltine. 29 00:01:12,320 --> 00:01:13,680 Salut, j'ai huit secondes... 30 00:01:13,760 --> 00:01:15,520 ... pour vous dire que la barre Ovomaltine... 31 00:01:15,560 --> 00:01:17,080 ... c'est de la dynamique ! 32 00:01:17,960 --> 00:01:19,680 - Michel Elias, bonjour. - Bonjour. 33 00:01:19,720 --> 00:01:20,880 - Vous n'êtes pas Suisse. - Non. 34 00:01:20,920 --> 00:01:22,920 D'où c'est que ça vous est venu cet accent suisse, alors ? 35 00:01:22,960 --> 00:01:26,040 Toute une partie de mon enfance je suis allé faire du ski en Suisse. 36 00:01:26,080 --> 00:01:28,400 C'était l'accent des moniteurs de ski 37 00:01:28,440 --> 00:01:30,320 et des gens qui s'occupaient de nous, enfants. 38 00:01:30,360 --> 00:01:33,160 Et cette espèce de personnage un peu hilare : 39 00:01:33,200 --> 00:01:35,920 "Salut, j'ai huit secondes..." Il était content ! 40 00:01:37,880 --> 00:01:39,840 Et alors, en quoi il consiste, cet accent ? 41 00:01:39,880 --> 00:01:41,480 Comment le définir, précisément ? 42 00:01:41,520 --> 00:01:43,880 Eh bien, pour le savoir, j'avoue que c'est un petit peu chelou, 43 00:01:43,920 --> 00:01:45,600 mais il faut aller en Belgique. 44 00:01:58,240 --> 00:02:00,600 La Belgique, ça a tous les inconvénients de la Suisse, 45 00:02:00,640 --> 00:02:02,520 genre, c'est une nation européenne secondaire, 46 00:02:02,560 --> 00:02:04,360 mais ça n'a pas les avantages de la Suisse. 47 00:02:04,400 --> 00:02:05,640 Genre, ils sont vachement moins riches. 48 00:02:06,320 --> 00:02:08,520 Mais bon, il y a quand même des trucs sympas en Belgique, 49 00:02:08,560 --> 00:02:10,480 et en particulier, Louvain-La-Neuve, 50 00:02:10,520 --> 00:02:13,280 une ville avec des églises cheloues, des jeunes qui mangent du gras, 51 00:02:13,320 --> 00:02:14,680 et surtout, une dame. 52 00:02:14,720 --> 00:02:16,320 Bonjour, je m'appelle Anne-Catherine Simon, 53 00:02:16,360 --> 00:02:19,000 je suis professeure de linguistique française à l'université de Louvain 54 00:02:19,040 --> 00:02:22,120 et je suis spécialiste de la prononciation du français. 55 00:02:23,440 --> 00:02:25,560 La première chose qu'Anne-Catherine m'a expliquée, 56 00:02:25,600 --> 00:02:28,120 c'est qu'il n'y avait pas un, mais plusieurs accents suisses. 57 00:02:29,680 --> 00:02:30,400 Eh bien non, 58 00:02:30,440 --> 00:02:32,880 parce que d'après Anne-Catherine et la plupart de ses collègues, 59 00:02:32,920 --> 00:02:36,360 il existe au moins trois traits communs à presque tous les accents suisses. 60 00:02:39,480 --> 00:02:42,120 Trait numéro 1 : les Suisses parlent lentement. 61 00:02:42,160 --> 00:02:44,440 Ça, c'est l'un des plus gros clichés sur les Suisses, 62 00:02:44,480 --> 00:02:45,280 et vous savez quoi ? 63 00:02:45,320 --> 00:02:46,120 Eh bien, c'est vrai. 64 00:02:46,160 --> 00:02:49,200 En moyenne, d'après cette étude réalisée en 2011, 65 00:02:49,240 --> 00:02:52,040 les Suisses parlent 6% moins vite que les Parisiens 66 00:02:52,080 --> 00:02:54,600 et jusqu'à 20% moins vite dans certains cas. 67 00:02:54,640 --> 00:02:56,800 Comme quoi, les préjugés, des fois... 68 00:02:56,840 --> 00:02:57,400 c'est vrai. 69 00:02:58,560 --> 00:03:01,800 Trait numéro 2 : les prononciations de type cheloues. 70 00:03:01,840 --> 00:03:04,440 Il y a plein de mots que moi, Parisien, je prononce pareil, 71 00:03:04,480 --> 00:03:06,840 mais que la plupart des Suisses prononcent différemment. 72 00:03:06,880 --> 00:03:09,840 - Vous voulez des exemples ? - Oui, s'il te plaît, des exemples ! 73 00:03:09,880 --> 00:03:10,720 Allez, d'accord. 74 00:03:10,760 --> 00:03:13,000 Aujourd'hui, pour l'écrasante majorité des Français, 75 00:03:13,040 --> 00:03:15,120 ce mot-là et ce mot-là, c'est le même son. 76 00:03:15,160 --> 00:03:17,200 Les maux de tête ; les mots du dictionnaire. 77 00:03:17,240 --> 00:03:19,480 Mais les Suisses, eux, font très souvent la différence. 78 00:03:19,520 --> 00:03:22,360 Ils disent les maux de tête, mais les mots du dictionnaire. 79 00:03:22,400 --> 00:03:24,320 Il y a certains mots, certains mots... 80 00:03:24,360 --> 00:03:26,840 Il y a aussi ces mots-là : pour moi c'est brin et brun, 81 00:03:26,880 --> 00:03:28,120 mais les Suisses disent souvent : 82 00:03:32,200 --> 00:03:33,400 Les Suisses ont tendance à dire : 83 00:03:34,640 --> 00:03:36,440 Et pourtant le choix des pâtes 84 00:03:36,480 --> 00:03:38,440 provoque aujourd'hui de belles discussions. 85 00:03:38,480 --> 00:03:39,800 "De belles discussions"... 86 00:03:40,280 --> 00:03:42,480 Tout ça, ça s'appelle des archaïsmes, 87 00:03:42,520 --> 00:03:44,200 parce qu'il y a longtemps tous les francophones 88 00:03:44,240 --> 00:03:45,080 faisaient cette différence, 89 00:03:45,120 --> 00:03:47,080 mais qu'aujourd'hui il n'y a plus que les Suisses. 90 00:03:47,120 --> 00:03:48,200 Et aussi un peu les Belges : 91 00:03:52,280 --> 00:03:53,560 Oui ! 92 00:03:53,600 --> 00:03:55,080 Enfin, trait numéro 3 : 93 00:03:57,680 --> 00:04:00,640 "Proéminence pénultième", on dirait une façon littéraire de dire : 94 00:04:00,680 --> 00:04:01,160 bite. 95 00:04:02,160 --> 00:04:04,280 "Pénultième", ça veut dire "avant-dernière". 96 00:04:04,320 --> 00:04:05,840 Et donc, "proéminence pénultième", 97 00:04:05,880 --> 00:04:07,920 ça veut dire que les Suisses ont tendance à mettre l'accent 98 00:04:07,960 --> 00:04:10,600 sur l'avant-dernière syllabe des mots, ou des groupes de mots. 99 00:04:18,240 --> 00:04:20,720 En fait, quand Michel Elias imite l'accent suisse, 100 00:04:20,760 --> 00:04:21,560 c'est donc avant tout 101 00:04:21,600 --> 00:04:23,680 cette proéminence pénultième qu'il imite. 102 00:04:23,720 --> 00:04:25,200 - Salut ! - Salut ! 103 00:04:25,240 --> 00:04:25,840 Salut ! 104 00:04:25,880 --> 00:04:26,520 Salut ! 105 00:04:26,560 --> 00:04:29,000 Alors évidemment, moi, j'aime bien m'en moquer un petit peu, 106 00:04:29,040 --> 00:04:31,560 mais au fond, je trouve cette proéminence pénultième 107 00:04:31,600 --> 00:04:32,440 super charmante. 108 00:04:32,480 --> 00:04:33,440 C'est charmant ! 109 00:04:38,680 --> 00:04:39,440 Charmant ! 110 00:04:47,360 --> 00:04:48,840 C'est quoi, ça ? 111 00:04:49,360 --> 00:04:51,160 C'est de la dynamique.