Fachinterne Kommunikation vs. fachexterne Kommunikation (f., -en)

Definition

Fachintern: innerhalb eines bestimmten Fachgebiets gelegen, erfolgend; zu einem bestimmten Fachgebiet gehörend https://www.duden.de/rechtschreibung/fachintern

Fachextern: außerhalb eines bestimmten Fachgebiets gelegen, erfolgend; nicht zu einem bestimmten Fachgebiet gehörend https://www.duden.de/rechtschreibung/fachextern

 

Beispiele

·         Erste Ergebnisse dieser Studie sind jetzt bei einer fachinternen Tagung der Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung in Bonn vorgestellt worden https://www.dwds.de/wb/fachintern

·         Da sind zuerst fachinterne Momente, vor allem das Auseinanderbrechen des Faches in viele Spezialitäten, die nicht untereinander kommunizieren und sich gegenseitig nicht sonderlich schätzen. https://www.dwds.de/wb/fachintern

·         Die fachexterne lexikalische Entwicklung vom "Elektronengehirn" der 60er Jahre bis zur "Informationsgesellschaft" der Gegenwart wird auf der Grundlage zweier Korpora (Parlamentsreden und Populärpresse) untersucht. https://pub.ids-mannheim.de//extern/rgl/rgl252.html

·         Das Master-Fach Philosophie kann ab WS 2010/11 entweder als Mono-Fach-Master (Fachstudium im Umfang von 78 Credits) oder in Kombination mit einem oder zwei weiteren Fächern (Fachstudium im Umfang von 42 Credits mit einem oder zwei fachexternen Modulpaketen) studiert werden. https://www.uni-goettingen.de/de/41878.html

 

Italienische Übersetzung

fachinterne Kommunikation = comunicazione tra esperti

fachexterne Kommunikation = comunicazione esperto-non esperto

 

Satzbeispiel aus der jeweiligen Fachzeitschrift

In 15 Gliederungspunkten werden Begriffspaare wie “Fachwörter vs. Nichtfachwörter”, “Begriff vs. Benennung”, “Texttyp vs. Textsorte” sowie Texttypologie behandelt, wobei auch hier anschauliche Beispiele das Beschriebene illustrieren. “Fachtext vs. Sachtext”, Fachlichkeitsgrad, fachinterne und fachexterne Kommunikation, Übersetzungsprobleme und -schwierigkeiten sind weitere Grundbegriffe, die behandelt werden, da sie in den weiteren Kapiteln immer wieder vorkommen.

Schmitt, Peter Axel (2016): Handbuch Technisches Übersetzen in Trans-kom. Berlin: BDÜ Fachverlag, 720 S. http://www.trans-kom.eu/bd10nr01/trans-kom_10_01_06_Rieder_Rez_Schmitt.20170721.pdf


» GLOSSAR WISS. TEXTE