Nur
in Österreich übliche Variante der deutschen Sprache (z. B. „Melanzane“ für
Aubergine)
Quelle:
Beispiele
·
Aber nicht jeder Zopf dieses Buches läßt sich als Austriazismus
entschuldigen.Quelle:
·
Paradeiser gilt zwar als typischer Austriazismus,
doch daneben ist auch → Tomate im Laufe des 20. Jhdts. durchaus üblich
geworden. Quelle:
Italienische
Übersetzung
Austriacismo
Satzbeispiel
aus der jeweiligen Fachzeitschrift
An diese Vorgabe möchte auch
ich mich beim Verfassen dieser Rezension halten und entschuldige mich vorab, sollten
mir dabei Austriazismen von der Tastatur gerutscht sein.
Schmitt, Peter Axel (2016): Handbuch Technisches Übersetzen in Trans-kom. Berlin: BDÜ Fachverlag, 720 S.