Vai al contenuto principale
Moodle@Units
  • Home
  • Calendario
  • Corsi
    Tutti i corsi Fisica Ingegneria e Architettura Matematica e Geoscienze Scienze Chimiche e Farmaceutiche Scienze Economiche, Aziendali, Matematiche e Statistiche Scienze della Vita Scienze Giuridiche, del Linguaggio, dell`Interpretazione e della Traduzione Scienze Politiche e Sociali Studi Umanistici Universitario Clinico di Scienze mediche, chirurgiche e della salute E-learning@Units Centro Linguistico di Ateneo Sistema Bibliotecario di Ateneo Amministrazione Centrale Corsi supplementari PhD - Formazione trasversale La ricerca all'Università di Trieste Guide a Moodle Servizi Disabili e DSA Percorso universitario iniziale dei docenti delle scuole secondarie di primo e secondo grado
  • Supporto
    Guida a Moodle per studenti Guida a Moodle per docenti Pagina del supporto tecnico Informativa dati personali
  • Altro
Italiano ‎(it)‎
English ‎(en)‎ Italiano ‎(it)‎
Ospite
Accedi
Moodle@Units
Home Calendario Corsi Minimizza Espandi
Tutti i corsi Fisica Ingegneria e Architettura Matematica e Geoscienze Scienze Chimiche e Farmaceutiche Scienze Economiche, Aziendali, Matematiche e Statistiche Scienze della Vita Scienze Giuridiche, del Linguaggio, dell`Interpretazione e della Traduzione Scienze Politiche e Sociali Studi Umanistici Universitario Clinico di Scienze mediche, chirurgiche e della salute E-learning@Units Centro Linguistico di Ateneo Sistema Bibliotecario di Ateneo Amministrazione Centrale Corsi supplementari PhD - Formazione trasversale La ricerca all'Università di Trieste Guide a Moodle Servizi Disabili e DSA Percorso universitario iniziale dei docenti delle scuole secondarie di primo e secondo grado
Supporto Minimizza Espandi
Guida a Moodle per studenti Guida a Moodle per docenti Pagina del supporto tecnico Informativa dati personali
Espandi tutto Minimizza tutto
  1. 212SL-2 - TRADUZIONE TECNICO-SCIENTIFICA ITALIANO-TEDESCO 2021
  2. Topic 2
  3. Glossar Wissenschaft_Übersetzerberuf_Verwaltung

Glossar Wissenschaft_Übersetzerberuf_Verwaltung

Indietro

nach bestem Wissen und Gewissen

Grammatik: Mehrwortausdruck

Bedeutung: (oft in Eidesformeln oder eidesstattlichen Versicherungen)  ohne Hintergedanken, aufrichtig, unter Einbeziehung der verfügbaren Kenntnisse; integer, unbestechlich

Kollokationen: nach bestem Wissen und Gewissen handeln; Politik, Arbeit o.Ä. nach bestem Wissen und Gewissen machen; eine wissenschaftliche Arbeit o. Ä. nach bestem Wissen und Gewissen anfertigen, verfassen; eine Aufgabe, ein Amt o. Ä. nach bestem Wissen und Gewissen erfüllen, ausführen

Beispielsatz: [Bundeskanzlerin Angela] Merkel hält ihren Kurs für richtig: Sie habe im Herbst, als Deutschland die Grenzen öffnete und Hunderttausende von Flüchtlingen ins Land liess, nach bestem Wissen und Gewissen gehandelt. [Neue Zürcher Zeitung, 28.07.2016]

Quelle: https://www.dwds.de/wb/nach%20bestem%20Wissen%20und%20Gewissen

italienische Übersetzung: secondo scienza e coscienza

Quelle: https://it.pons.com/traduzione/tedesco-italiano/nach+bestem+wissen+und+Gewissen


» Glossar Wissenschaft_Übersetzerberuf_Verwaltung

Contatta il supporto
Ospite (Accedi)
Ottieni l'app mobile
Powered by Moodle