Sfoglia il glossario usando questo indice

Caratteri speciali | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | TUTTI

Pagina:  1  2  (Successivo)
  TUTTI

E

Einbindung

(f., -)

Coinvolgimento

z.B. Die Einbindung von "Expertinnen und Experten aus der Zielgruppe"

 (Referat: Leichte Sprache)



Eindämmen

(Prät: dämmte ein; Perf: h. eingedämmt)

an der Ausbreitung hindern/ arginare

z.B. die Weiterverbreitung des Virus eindämmen

(Referat: Leichte Sprache)



einen Text umformulieren

Kollokation

(Prät: formulierte um; Perf: h. umformuliert)

riformulare un testo

z.B. dieser Text kann umformuliert werden.

(Referat: Leichte Sprache)



eingehen

(Prät: ging ein; Perf: eingegangen)

sich [vertraglich] an etwas binden, auf etwas einlassen

mit jemandem die Ehe eingehen: jemanden heiraten / contrarre matrimonio

z.B: Niemand darf eine Ehe eingehen, bevor seine frühere Ehe für nichtig erklärt oder aufgelöst worden ist (dwds.de)

(Referat:Die Rechtsstellung gleichgeschlechtlicher Ehepaare in Deutschland)



eingetragene Partnerschaft

(f., -en)

rechtlich institutionalisierte Beziehung zwischen gleichgeschlechtlichen Partnern oder Partnerinnen, die in Deutschland bis 2017 geschlossen werden konnte (duden.de)/ unione civile

z.B. Dänemark führte als erstes Land eine eingetragene Partnerschaft ein

(Referat:Die Rechtsstellung gleichgeschlechtlicher Ehepaare in Deutschland)



Endsieg

(der, -)          

endgültiger Sieg – la vittoria finale

zB “Ihm wird klar, dass an einen Endsieg nicht mehr zu denken ist.” (aus Pons)

(Referat: Die Weßie Rose)



Entlastungszeuge

(m., -n)

Zeuge, dessen Aussage den Angeklagten [teilweise] entlastet / testimone a discarico

z.B. Zeigt dieses Dokument nicht klar, daß jeder dieser Entlastungszeugen gelogen hat? (dwds.de, Entlastungszeuge)

(Referat: Die Nürnberger Prozesse und die Geburtsstunde des Simultandolmetschens)


Ergebnis (ein) erzielen

(n., sse)

riportare un risultato

z.B ein gutes Ergebnis erzielen 

(Referat: Das Frauenwahlrecht)


Erscheinungsbild

(n., -er)

auf den Betrachter wirkendes äußeres Bild von jemandem, etwas / aspetto 

z.B. Das optische Erscheinungsbild von Schrift und Bild ist in Leichter Sprache weniger streng geregelt.

(Referat: Leichte Sprache)



Esperantist

(m., -en)

Kenner des Esperanto / esperantista

(Referat: Plansprachen: ein näherer Blick auf Esperanto)



Pagina:  1  2  (Successivo)
  TUTTI