Glossar Wissenschaft_Übersetzerberuf_Verwaltung
Bereich Wissenschaft
Bereich Übersetzerprofil/-kompetenzen (Quellen: z.B. Job-Futuromat, EMT, BDÜ)
Bereich Verwaltung/öffentliche Ausschreibung
Für jeden der drei Bereiche fünf Begriffe eingeben.
Für jeden Begriff/Ausdruck/FVG: GR-Info (Genus, Numerus, Tempora), dt. Definition und Quelle (duden.de, dwds.de, Wirtschaftslexikon ..), Beispielsatz und Quelle, evtl. it. Übersetzung
Caratteri speciali | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | TUTTI
L |
---|
Lehrmethode, dieGrammatik: Substantiv (Femininum); Genitiv Singular: Lehrmethode; Nominativ Plural: Lehrmethoden | |
Lehrveranstaltung, dieGrammatik: Substantiv; Genitiv Singular: Lehrveranstaltung; Nominativ Plural: Lehrveranstaltungen Bedeutungen 1. Der Vermittlung von Kenntnissen dienende, von einer Lehrkraft geleitete Veranstaltung (z.B. Vorlesung, Seminar) Quelle: duden.de (https://www.duden.de/rechtschreibung/Lehrveranstaltung) 2. siehe auch Lehrgang (geschlossener schulmäßiger Ausbildungsgang, der einen bestimmten Lehrstoff vermittelt) Beispiel: die Lehrveranstaltung eines Instituts Quelle: dwds.de (https://www.dwds.de/wb/Lehrveranstaltung) | |
Leitfaden, der
1. kurzgefasste Darstellung zur Einführung in ein Wissensgebiet, Lehrbuch Mit dem vorliegenden Leitfaden bemühen wir uns um eine umfassende Definition und Erläuterung der formellen und inhaltlichen Qualitätsvorgaben. (Referat Deutsche Übersetzung des Europäischen Parlaments, 2020, Leitfaden: Übersetzen für das Europäische Parlament) 2. Synonym zu Leitgedanke
| |
Lieferfrist, die
Es müssen auch deutliche Vereinbarungen über die Lieferfristen getroffen werden: Bestimmte Textarten lassen sich schwieriger übersetzen als andere (Urteile, Gesetzestexte, Sachverständigen berichte usw.) und erfordern viel Zeitaufwand. (Foderaler Offentliche Dienst Justiz, „QUALITÄTSHANDBUCH Übersetzer/Dolmetscher“ unter https://justitie.belgium.be/sites/default/files/qualitatshandbuch.pdf)
| |
Literatur, dieGrammatik: Substantiv (Femininum), Genitiv Singular: Literatur, Nominativ Plural: Literaturen Bedeutungen: 1) [gesamtes] Schrifttum, veröffentlichte [gedruckte] Schriften (ohne Plural) 2) [fachliches] Schrifttum über ein Thema, Gebiet (ohne Plural) 3) in Form von Notentexten vorliegende Werke für Instrumente oder Gesang (ohne Plural) 4) künstlerisches Schrifttum; Belletristik Synonyme: Dichtung, Schriften, Schriftgut, Schrifttum (Quelle: https://www.duden.de/rechtschreibung/Literatur) Beispielsatz: […] In der Literatur wird vermehrt auf die zahlreichen Schnittstellen und Synergien zwischen den Berufsfeldern der Übersetzung und der Technischen Redaktion hingewiesen. […] (Quelle: Meex Brigitta: Rezension: Franziska Heidrich: Kommunikationsoptimierung im Fachübersetzungsprozess. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 83. Berlin: Frank & Timme 2016, 266 S., https://www.trans-kom.eu/bd11nr02/trans-kom_11_02_10_Meex_Rez_Heidrich.20181220.pdf) | |
Lokalisierung, die· Grammatik: Substantiv (Femininum) · Bedeutungen: 1. Ortsbestimmung 2. das Lokalisieren (2), Lokalisiertwerden; Eingrenzung 3. das Lokalisieren (3); das Lokalisiertwerden Welocalize stellt mit einem wachsenden Netzwerk von über 77.000 Linguisten mehrsprachige Services zur Inhaltstransformation in den Bereichen Übersetzung, Lokalisierung und Adaptierung für über 250 Sprachen in den verschiedenen Ländern bereit. [https://www.welocalize.com/de/unser-unternehmen/] · Quelle: duden.de (https://www.duden.de/rechtschreibung/Lokalisierung) | |