Testi d'esame
Agli studenti frequentanti si consiglia di preparare l’esame sul materiale immesso in Moodle durante il corso e sugli appunti presi a lezione. Il manuale di riferimento è comunque P. Chiassoni, Tecnica dell'interpretazione giuridica, Il Mulino, Bologna, 2007 (capitoli I e II, appendice).
Agli studenti non-frequentanti si consiglia di preparare l’esame su:
1) P. Chiassoni, Tecnica dell'interpretazione giuridica, Il Mulino, Bologna, 2007;
2) Presidenza del Consiglio dei ministri, Circolare 20 aprile 2001, n. 1.1.26/10888/9.92, Allegato con Regole e raccomandazioni per la formulazione tecnica dei testi legislativi, in particolare i punti 1; 2 (a, b, c; raccomandazioni a, b, c, d); 3 (g, h, i, l; raccomandazioni); 4 (a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n; raccomandazioni); 5; 7; 14;
3) Presidenza del Consiglio dei ministri, Circolare 2 maggio 2001, n. 1/1.1.26/10888/9.92, Guida alla redazione dei testi normativi, in particolare i punti 1.1; 1.2; 1.3; 1.4; 1.5; 1.6; 1.7; 1.8; 1.9.2 (a, c, t); 2.1; 2.2.2; 2.2.3; 2.3.3; 3.1; 3.2; 3.5; 4.1; 4.2; 4.3; 4.4; 4.5; 4.12;
4)Regole e suggerimenti per la redazione dei testi normativi, paragrafi 1-21, con gli esempi e le spiegazioni per l'applicazione delle regole.
Frequentanti e non-frequentanti, infine, sono invitati a confrontare su EUR-Lex la formulazione italiana e quella inglese dei 6 orientamenti (guidelines) di tecnica legislativa contenuti nella Guida pratica comune, spiegazioni annesse a ciascuno dei 6 orientamenti escluse.
Gli studenti “Erasmus” o partecipanti a un programma di mobilità internazionale concordano a voce un programma d'esame specifico, possibilmente all’inizio del corso.