Ultime tesi discusse
Section outline
-
TRIENNALI
- Traduzione, identità, confine: le figure autoriali di Emma Luzzatto e Luisa Gervasio nella Trieste di fine Ottocento
- "Lo smarrimento è la mia prova": Processi di soggettivazione femminile nell'interazione tra L'amica geniale di Elena Ferrante e l'opera di Carla Lonzi
- Eleanor Marx e Madame Bovary: storia di una traduzione e di una traduttrice
- "Il museo della resa incondizionata" e "Il ministero del dolore" di Dubravka Ugresic e le loro traduzioni inglesi
- L'animazione giapponese e le sue narrazioni
- Euripide, Goethe e Pina Bausch: il mito di Ifigenia dalla letteratura alla danza contemporanea
- Scrivere, tradurre, esistere: Willy Dias e la costruzione di un'autorialità femminile tra Ottocento е Novecento
- Linguaggio ampio e redazione editoriale: genere, razzializzazione e abilismo
- Aethiopes di billy woods: il ritratto astratto dell'esperienza nera
- Le narrazioni sul fiume Tagliamento
MAGISTRALI
- Il sogno e la scena: Calderón riscritto da Pasolini”
- Contronarrazioni e impegno intellettuale: Nelida Milani e la terza serie de «La Battana»
- Identità riflessa. Venezia come città reale, mito culturale e stratificazione narrativa
- A World of Orlandos. Rewriting the Borders of Genders and Genres across Virginia Woolf and Paul B. Preciado
- Droga e letteratura: dipendenza e malessere dal serio al ludico