Chambers, Aidan. Cartoline dalla terra di nessuno. Tradotto da Alessandra Padoan, Bur Rizzoli, 2016.
Ende, Michael. Momo. SEI – Società Editrice Internazionale, 2015.
Gino, Alex. George. Tradotto da Colombo, Matteo, Mondadori, 2015.
Haddon, Mark. Lo strano caso del cane ucciso a mezzanotte. Einaudi, 2014.
Pardi, Francesca Illustrazioni di Altan. Piccolo Uovo. Lo Stampatello, 2011.
Peters, Julie Anne. Tra mamma e Jo. Playground, 2008.
Pullman, Philip. Queste oscure materie. La trilogia (La bussola d’oro; La lama sottile; Il cannocchiale d’ambra). Tradotto da Marina Astrologo e Alfredo Tutino, Salani, 2008.
Rundell, Katherine. Sophie sui tetti di Parigi. Rizzoli, 2015.
Beckett, Sandra L., e Maria Nikolajeva (ed.). Beyond Babar. The European Tradition in Children’s Literature. The Scarecrow Press, 2006.
Beseghi, Emy, e Giorgia Grilli (ed.). La letteratura invisibile. Infanzia e libri per bambini. Carocci, 2011.
Boero, Pino, e Carmine De Luca. La letteratura per l’infanzia. Laterza, 2009.
Carta, Giorgia. The Other Half of The Story: The Interaction Between Indigenous and Translated Literature for Children in Italy. PhD Thesis, 2012.
Falconer, Rachel. The Crossover Novel: Contemporary Children’s Fiction and Its Adult Readership. Routledge, 2009.
Lesnik-Oberstein, Karín. «Essentials: What is Children’s Literature? What is Childhood?» Understanding Children’s Literature, a cura di Peter Hunt, vol. Understanding Children’s Literature, Routledge, 2002.
Nodelman, Perry. The Hidden Adult: Defining Children’s Literature. John Hopkins University Press, 2008.
Oittinen, Riitta. Translating for Children. Garland, 2000.
Zipes, Jack. Sticks and Stones: The Troublesome Success of Children’s Literature from Slovenly Peter to Harry Potter. Routledge, 2002.
Zornado, Joseph L. Inventing the Child: Culture, Ideology, and the Story of Childhood. Garland, 2001.