Aggiornamento per Seminari di Strumenti e Risorse per la Traduzione e l’Interpretazione

Aggiornamento per Seminari di Strumenti e Risorse per la Traduzione e l’Interpretazione

di ALESSANDRA RICCARDI -
Numero di risposte: 0

Seminario ‘Strumenti e tecnologie per i sottotitoli cinematografici’, dott. Trovato

Seminario tenuto a distanza attraverso TEAMS, il primo incontro è:

TEORIA: 20/4 (15h>18h)

Trovate il file per l’iscrizione nella pagina Moodle della mia parte del Corso di Fondamenti Teorici per la Traduzione e l’Interpretazione, possibilmente indicando la lingua scelta.

Scadenza iscrizione 15 aprile

Gli altri incontri:

PRATICA INGLESE 1: 28/4 (10h>13h)

PRATICA FRANCESE 1: 28/4 (15h>18h)

PRATICA INGLESE 2: 29/4 (10h>13h)

PRATICA FRANCESE 2: 29/4 ((15h>18h)

PRATICA TEDESCO: 30/4 (10h>13h)


Seminario ‘Presentazione e Performance vocale’ dott. Bottan e Caniato

Sarà tenuto a distanza, in TEAMS, appena disponibili vi comunico le date, orientativamente prima decade di maggio.