La traduction audiovisuelle: liens et matériels pour la réflexion critique
Section outline
-
-
Analyse de la bande annonce avec sous-titres pour sourds et malentendants (24/03/2021). Voir le cours sur Teams.
-
Séquence analysée pendant le cours du 31/03/2021 (voir Teams). On a analysé aussi les séquences qui vont de la minute 18:54 à 23:15 en version française avec sous-titres en français pour sourds et malentendants, en ch'timi et en anglais. Voir l'enregistrement du cours pour repérer ces extraits.
-
Liste des séquences analysées en classe et des éléments importants à analyser.
-
Indications concernant l'analyse à faire à propos de l'adaptation du roman au film de Claude Chabrol.
-
Indications générales sur le film, les séquences analysées et les liens à suivre pour voir les séquences sur Youtube.