Glossar Wissenschaft_Übersetzerberuf_Verwaltung
Bereich Wissenschaft
Bereich Übersetzerprofil/-kompetenzen (Quellen: z.B. Job-Futuromat, EMT, BDÜ)
Bereich Verwaltung/öffentliche Ausschreibung
Für jeden der drei Bereiche fünf Begriffe eingeben.
Für jeden Begriff/Ausdruck/FVG: GR-Info (Genus, Numerus, Tempora), dt. Definition und Quelle (duden.de, dwds.de, Wirtschaftslexikon ..), Beispielsatz und Quelle, evtl. it. Übersetzung
Caratteri speciali | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | TUTTI
Pagina: 1 2 (Successivo)
TUTTI
M |
---|
Mandat, dasSubstantiv (Neutrum) · Genitiv Singular: Mandat(e)s · Nominativ Plural: Mandate Bedeutungen: 1. Auftrag zur Ausführung einer fremden Angelegenheit a) [Recht] Auftrag zur juristischen Vertretung b) [Politik] durch Wahl ausgedrückter Auftrag für ein politisches Amt oder eine politische Aufgabe c) [Völkerrecht] Auftrag und Berechtigung für oder durch eine internationale Organisation (z. B. UN), ein von gewalttätigen, militärischen Konflikten betroffenes Land zu sichern 2. Amt des Abgeordneten im Parlament, Abgeordnetensitz 3. [historisch] Synonym zu Mandatsgebiet, siehe auch Treuhandgebiet Quelle: dwds.de (https://www.dwds.de/wb/Mandat) Beispielsätze: 1. a) Anwälte müssten Interessenkonflikte im Voraus lösen und Mandate oder Beratungsjobs nicht annehmen. b) Er ist [bei den Grünen] ausgetreten und wird sein Mandat stattdessen fortan als parteiloser, unabhängiger Vertreter wahrnehmen. c) Frankreich engagiert sich bei der Operation »Barkhane« national ohne Mandat von UN, EU oder Nato. 2. mit 230 Mandaten stellt diese Partei die stärkste Gruppe 3. 1919 übernahmen Frankreich und Großbritannien die Kolonie [Kamerun] als Mandate des Völkerbunds. Quelle: dwds.de (https://www.dwds.de/wb/Mandat) It. Übersetzung: mandato, seggio Quelle: it.pons.com (https://it.pons.com/traduzione/tedesco-italiano/Mandat) | |
Manuskript, dasGrammatik: Substantiv (Neutrum) Genitiv Singular: Manuskript(e)s · Nominativ Plural: Manuskripte. Definition: handschriftliche oder maschinenschriftliche Niederschrift einer literarischen, wissenschaftlichen Arbeit. Beispielsatz: Eine solche Rede hätte schließlich auch von vornherein als Manuskript verteilt werden können. [Schultze-Pfaelzer, Gerhard: Propaganda, Agitation, Reklame, Berlin: Stilke 1923, S. 108]. Quelle: DWDS | |
Maßstab, derSubstantiv, maskulinum. Plural: Maßstäbe Bedeutung (Quelle: https://www.duden.de/rechtschreibung/Maszstab) 1) vorbildhafte Norm, nach der jemandes Handeln, Leistung beurteilt wird: bei der Auswahl gelten strenge Maßstäbe. Beispiele (Quelle: EMT Kompetenzen) Das EMT-Netzwerk hat seinen Referenzrahmen für Übersetzer-i und Übersetzungskompetenzen mit dem bekannten EMT-„Kompetenzrad“ erstmals im Januar 2009 veröffentlicht. Mittlerweile ist er in der gesamten EU und darüber hinaus, sowohl in akademischen Kreisen als auch in der Sprachindustrie, zu einem der wichtigsten Maßstäbe für Übersetzerausbildung und Übersetzungskompetenzen geworden. Übersetzung: criterio di riferimento | ||
Mehrheit, dieSubstantiv, feminin Bedeutung: 1. a) größerer Teil einer bestimmten Anzahl von Personen als Einheit (ohne Plural). b) Mehrzahl (ohne Plural) 2. a) größerer Teil aller abgegebenen Stimmen b) Gruppe, die den größeren Teil der abgegebenen Stimmen bekommen hat Quelle: duden.de (https://www.duden.de/rechtschreibung/Mehrheit) Beispielsätze: 1. a) es gab keine Mehrheit für den Plan b) sie konnte die Mehrheit der Stimmen auf sich vereinigen 2. a) absolute Mehrheit (Politik; mehr als die Hälfte der stimmberechtigten Stimmen) Quelle: duden.de (https://www.duden.de/rechtschreibung/Mehrheit) It. Übersetzung: maggioranza, maggior parte Quelle: it.langenscheidt.com (https://it.langenscheidt.com/tedesco-italiano/mehrheit) | |
mehrsprachigGrammatik: Adjektiv Bedeutungen
Quelle: https://www.dwds.de/wb/mehrsprachig | |
Mehrsprachigkeit, dieGrammatik: Substantiv (Femininum) · Genitiv Singular: Mehrsprachigkeit · Nominativ Plural: Mehrsprachigkeiten · Verwendung im Plural ungebräuchlich Bedeutungen:
Quelle: https://www.dwds.de/wb/Mehrsprachigkeit Beispielsätze:
Quelle 1, 2: https://www.dwds.de/wb/Mehrsprachigkeit Quelle 3: http://www.sehepunkte.de/2014/03/23216.html it. Übersetzung: plurilinguismo | ||
Mehrwert, derGrammatik: Substantiv (Maskulinum) · Genitiv Singular: Mehrwert(e)s · Nominativ Plural: Mehrwerte Bedeutung: Wertsteigerung, die durch ein Unternehmen erarbeitet wird Quelle: https://www.dwds.de/wb/Mehrwert Beispielsätze:
Quelle 1: http://www.sehepunkte.de/2014/03/23216.html Quelle 2: https://www.dwds.de/wb/Mehrwert it. Übersetzung: valore aggiunto / plusvalore | ||
Metasprache, dieGrammatik: Substantiv; Genitiv Singular: Metasprache; Nominativ Plural: Metasprachen Bedeutung: (Wissenschaft) Sprache einer Wissenschaft, in der nicht der Gegenstand dieser Wissenschaft, sondern ihre Begriffe, Lehrsätze oder ihre Sprache selbst untersucht werden Beispielsätze: Die deutsche Philosophie sei eine geschlossene, in einer Metasprache betriebene Veranstaltung.
[Süddeutsche Zeitung, 05.11.2002]
Diese Metasprache gibt uns Bachs eigene Deutungen der Texte wieder, sie eröffnet neue Facetten bei jeder Wiederbegegnung.
[Die Zeit, 05.01.2009, Nr. 01]
Quelle: https://www.dwds.de/wb/Metasprache Quelle: https://it.langenscheidt.com/tedesco-italiano/metasprache | |
methodischGrammatik: Adjektiv Bedeutungen 1.nach einer bestimmten Methode, wissenschaftlich durchdacht, planmäßig Beispiele:
methodisch vorgehen, arbeiten etw. methodisch untersuchen jmdn. methodisch zu etw. erziehen, anhalten indem er methodisch vorrückend zuerst die Substanz der Speisen, sodann ihre Zubereitung erforschte [AndresLiebesschaukel86] 2. die Methodik des Lehrens und Forschens betreffend Beispiele: im Vorwort des Lehrbuchs werden methodische Hinweise für den Lehrer gegeben eine methodische Anleitung für den Deutschunterricht die methodische Behandlung des Unterrichtsstoffes ein methodisches Handbuch für Heimatforschung | |
Pagina: 1 2 (Successivo)
TUTTI