GLOSSAR WISS. TEXTE
5 Begriffe aus einem wissenschaftlichen (sprach-/übersetzungswissenschaftlichen) Text oder aus einer wiss. Rezension
(> online zugängliche Fachzeitschrift!)
z.B.
Rechtsübersetzer (m., -) / Forschungsstand (m.)
Definition + Bsp. + (GR) + Quelle (duden.de, dwds.de, Wirtschaftslexikon XXX)
(evtl. it. Üb.)
Satzbeispiel (Teilsatz) aus der jeweiligen Fachzeitschrift + Quelle (Autor, Jahr, Titel, Fachzeitschrift, z.B. Müller, Heinz. 2012. XXXX in Linguistik online XX)
Caratteri speciali | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | TUTTI
L |
---|
Leichte Sprache (f.)DEF: Leichte Sprache ist leichter zu lesen. Texte in Leichte Sprache haben zum Beispiel einfache Wörter, kurze Sätze und Bilder. (leichte-sprache.de) BSP: Auf
dieser Internet-Seite gibt es Informationen über das Corona-Virus. UEBERSETZUNG: lingua facile, lingua semplificata SATZBEISPIEL: In dem Beitrag soll es unter anderem um die Frage gehen, inwiefern Leichte Sprache tatsächlich als ein solches allgemeines Mittel der Kommunikationsoptimierung fungieren kann. QUELLE: BOCK, M. Bettina. 2015. Leichte Texte schreiben. Zur Wirksamkeit von Regellisten Leichter Sprache in verschiedenen Kommunikationsbereichen und im World Wide Web. In trans-kom 8 [1]: 79-102 | |
Lernbehinderung (f., -en)DEF: [schwere und anhaltende] Beeinträchtigung der Lernfähigkeit (duden.de) BEISPIEL: In der Forschung gibt es Diskussionen insbesondere über den Sinn der Abgrenzung von geistiger Behinderung und Lernbehinderung, über die Definition von Phänomenen [...] und über die Etablierung trennscharfer Begriffe [...]. QUELLE: BOCK, M. Bettina. 2015. Leichte Texte schreiben. Zur Wirksamkeit von Regellisten Leichter Sprache in verschiedenen Kommunikationsbereichen und im World Wide Web. In trans-kom 8 [1]: 79-102 | |
Lithium-Ionen-BatteriezellenDefinition: Ein Lithium-Ionen-Akku ist eine elektrochemische Spannungsquelle auf der Basis von Lithium, die die elektromotorische Kraft durch die Verschiebung von Lithium-Ionen erzeugt. (https://www.chemie.de/lexikon/Lithium-Ionen-Akkumulator.html) Grammatik: Substantiv, wird meist im Plural verwendet. Oder: die Batteriezelle (F) Übersetzung: batterie a ioni di litio Beispiel: Das Unternehmen arbeitet mit daran, die beste Batteriezelle der Welt zu bauen. (https://www.dwds.de/wb/Batteriezelle) Satzbeispiel: In jedem dieser Module (MEB) befinden sich wiederum 12 Lithium-Ionen-Batteriezellen. Quelle: https://www.volkswagen.de/de/elektrofahrzeuge/id-technologie/batterie-mit-system.html
| ||
Lungenerkrankung, dieGebrauch: Medizin Definition: Erkrankung der Lunge Beispiel: eine chronisch-obstruktive Lungenerkrankung Quelle: duden.de Satzbeispiel: Im Dezember 2019 wurde erstmalig in Wuhan das Virus SARS-CoV-2 als Ursache für die neu aufgetretene Lungenerkrankung identifiziert. Quelle: (Steffani,Marcella; Merz,Costanze; Stöß,Christian; Landau,Lars; Hartmann, Daniel; Friess, Helmut; Theisen,Jörg, 2021, Auswirkungen der ersten COVID-19-Welle auf die Viszeralchirurgie) Italienische Übersetzung: malattia polmonare; patologia polmonare | |
M |
---|
Metakommentar (m., -e)
| ||||||||||
Modular E-AntriebsbaukastenDefinition: Fahrzeugplattform, die speziell für Elektroautos konzipiert wurde. Die gesamte Plattform wurde so geplant und entwickelt, dass das Auto in jeder Hinsicht optimal auf elektrisches Fahren vorbereitet ist. (https://www.electrify-me.info/technologie/modularer-e-antriebs-baukasten/) Grammatik: Substantiv, maskulin, singular. Übersetzung: piattaforma di elettrificazione modulare Satzbeispiel: Der neu entwickelte Modulare E-Antriebsbaukasten (MEB) der ID. Familie ist speziell für Elektrofahrzeuge ausgelegt. Quelle: https://www.volkswagen.de/de/elektrofahrzeuge/id-technologie/batterie-mit-system.html
| |
N |
---|
Nebenwirkung (f, -en)
| |
Normierung (f., -en)Definition: das Normieren, das Genormtwerden [gehobene Sprache] (duden.de) Beispiel: Die Stabilität von Ideen wird zunächst durch Normierung entsprechender Erwartungen an Kommunikation und Verhalten ausgedrückt. (dwds.de) „Die zitierten Beispiele belegen, dass juristische Formulierungen unterschiedliche Normierungsgrade aufweisen. Je weniger eine Formulierung einer Normierung unterliegt, umso größer ist die Möglichkeit einer anderen Wortwahl oder die Form einer Wortverbindung aufzulösen (Kjær 1992: 54).“ (Iluk Jan & Iluk Łukasz, 2020, Indikatoren textnormativer Äquivalenz in Übersetzungen juristischer Texte, trans-kom [1]: 23-38, S. 27) | |
Normung (f., -en)Beispiele: die Normung von Halbfabrikaten die
Normung fachsprachlicher Termini, technischer Begriffe Quelle: dwds.de Übersetzung: standardizzazione/ unificazione Beispielsatz: Es wurden mehr als 7.000 deutschsprachige Rechtstermini vor allem aus dem Verwaltungs-, Zivil-, Straf-, Strafprozess- und Hochschulrecht genormt, wobei die wissenschaftliche Vorarbeit zur Normungstätigkeit vom Institut für Angewandte Sprachforschung von Eurac Research durchgeführt wurde. (Ralli, Andreatta, 2018, bistro – ein Tool für mehrsprachige Rechtsterminologie in trans-kom) | |