Glossar Wissenschaft_Übersetzerberuf_Verwaltung
Bereich Wissenschaft
Bereich Übersetzerprofil/-kompetenzen (Quellen: z.B. Job-Futuromat, EMT, BDÜ)
Bereich Verwaltung/öffentliche Ausschreibung
Für jeden der drei Bereiche fünf Begriffe eingeben.
Für jeden Begriff/Ausdruck/FVG: GR-Info (Genus, Numerus, Tempora), dt. Definition und Quelle (duden.de, dwds.de, Wirtschaftslexikon ..), Beispielsatz und Quelle, evtl. it. Übersetzung
Caratteri speciali | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | TUTTI
Pagina: 1 2 3 (Successivo)
TUTTI
S |
---|
Satzspiegel, derSubstantiv, maskulin Bedeutung die von Text, Abbildungen u. a. eingenommene Fläche einer Druckseite BEISPIEL den Satzspiegel vergrößern Plural: die Satzspiegel https://www.duden.de/rechtschreibung/Satzspiegel Beispielsatz: „Satzspiegel: Beachten Sie bei der Erstellung von Tabellen, Grafiken und bei der Einbindung von Abbildungen, dass der Satzspiegel 15,3 cm (Breite) x 22,3 cm (Höhe) beträgt.“ https://pub.ids-mannheim.de/laufend/deusprach/hinweise.pdf Italienische Übersetzung: luce f di composizione https://en.pons.com/translate/german-italian/satzspiegel | |
Satzung, dieGrammatik: Substantiv (Femininum), Genitiv Singular: Satzung, Nominativ Plural: Satzungen Bedeutungen: 1) [Recht] Rechtsvorschrift, die eine Kommune (oder eine andere dem Staat eingeordnete Körperschaft des öffentlichen Rechts) aufgrund ihrer eigenen Rechtssetzungshoheit erlässt
Kollokationen: mit Adjektivattribut: eine städtische, kommunale, autonome Satzung in Präpositionalgruppe/-objekt: etw. in einer Satzung festlegen, regeln mit Genitivattribut: eine Satzung der Stadt, der Universität in Koordination: Satzung und Gesetz
2) [meist historisch, allgemeiner] Vorschrift, Erlass
Kollokationen: mit Adjektivattribut: menschliche, göttliche Satzungen
3) Grundordnung einer (meist privatrechtlichen) Körperschaft (wie z. B. eines Vereins, einer Aktiengesellschaft o. Ä.)
Kollokationen: mit Adjektivattribut: eine neue, die gültige, geltende Satzung als Akkusativobjekt: die Satzung beschließen, verabschieden, ändern, überarbeiten, ausarbeiten als Dativobjekt: (etw., sich) eine Satzung geben in Präpositionalgruppe/-objekt: etw. steht in der Satzung; etw. in der Satzung verankern, vorsehen, festschreiben, festlegen, regeln; etw., jmd. verstößt gegen die Satzung (Quelle: https://www.dwds.de/wb/Satzung) Beispielsatz: Die Gemeinde kann im Geltungsbereich eines Bebauungsplanes […] durch Satzung bestimmen, daß die Teilung eines Grundstücks zu ihrer Wirksamkeit der Genehmigung bedarf. Die Gemeinde hat die Satzung ortsüblich bekanntzumachen. (Quelle: o. A.: Baugesetzbuch (BauGB). In: Sartorius 1: Verfassungs- und Verwaltungsgesetze der Bundesrepublik Deutschland, München: Beck 1998) It. Übersetzung: statuto | |
Schablone, dieGrammatik: Substantiv, feminin Bedeutung: [ausgeschnittene, ausgestanzte] Form, Vorlage zum (beliebig häufigen) Übertragen bestimmter Umrisse, eines Musters, einer Schrift o. Ä. Quelle: https://www.duden.de/rechtschreibung/Schablone Beispielsatz: Allerdings sollte es nicht als Schablone verwendet werden, da es natürlich auch seine Grenzen hat. Quelle: https://www.uni-osnabrueck.de/universitaet/organisation/sprachenzentrum/schreibwerkstatt/fragen-rund-ums-akademische-schreiben/akademisches-schreiben-warum-und-wie/ It. Übersetzung: modello, schema Quelle: Leo. | |
Schiedsgericht, dasGrammatik: Substantiv (Neutrum) · Genitiv Singular: Schiedsgericht(e)s · Nominativ Plural: Schiedsgerichte Bedeutungen:
Quelle: https://www.dwds.de/wb/Schiedsgericht Beispielsätze:
Quelle 1, 2: https://bdue.de/der-bdue/statuten/satzung it. Übersetzung: collegio (/tribunale) arbitrale | ||
Schlüssel-Grammatik: Präfix. Bedeutungen: 1) drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass jemand oder etwas eine zentrale Stellung einnimmt (z. B. Schlüsselcharakter, Schlüsselgruppe, Schlüsselqualifikation) 2) drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass etwas ein Mittel zum Zugang, zum Verständnis einer Person oder Sache ist (z. B. Schlüsselgedicht, Schlüsselessay) Beispiel: Laut EPSO müssen KonferenzdolmetscherInnen die folgenden Schlüsselqualifikationen besitzen: • perfekte Beherrschung einer EU-Sprache • gründliche Kenntnisse in mindestens zwei weiteren EU-Sprachen • Qualifikationen oder einen Hochschulabschluss im Konferenzdolmetschen • mindestens ein Jahr Berufserfahrung als Konferenzdolmetscher/in Quellen: EPSO (https://epso.europa.eu/career-profiles/languages_de), DUDEN (https://www.duden.de/rechtschreibung/Schluessel_) | |
Schlussfolgerung ziehen aus + DGrammatik: Schlussfolgerung: Substantiv (Femininum), Genitiv Singular: Schlussfolgerung, Nominativ Plural: Schlussfolgerungen ziehen: zieht, zog, hat/ist gezogen
Definition (Schlussfolgerung): Logische Folgerung; Schluss, mit dem etwas aus etwas gefolgert wird. (Quelle: Duden, https://www.duden.de/rechtschreibung/Schlussfolgerung)
Beispiel: „Die Auswertung bietet interessante Einblicke in Definition und Wandel des Begriffs „Normierung“ und die Schlussfolgerungen, die daraus für die weitere Schreibbeobachtung zu ziehen sind.“
Quelle: Krome, Sabine (2022): Der Rat für deutsche Rechtschreibung im Spiegel von Sprach-, Norm- und Schreibwandel. Bilanz einer wechselvollen Geschichte. In: Mannheim: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, 2022. S. 26-37. | |
Schriftführer, der
Wer als Schriftführer eingesetzt wird, der muss fest im Sattel der deutschen Sprache sitzen. (Fichtel, Jessica, 2018, VORSTANDSMITGLIEDER IM DETAIL - TEIL 3: DER SCHRIFTFÜHRER unter https://bileico.com/blog/vorstandsmitglieder-im-detail-teil-3-der-schriftfuehrer.html)
| |
Schwerpunkt, derGrammatik: Substantiv (Maskulinum), Genitiv Singular: Schwerpunkt(e)s, Nominativ Plural: Schwerpunkte
Definition: Bestimmter Punkt in einem festen Körper oder außerhalb eines festen Körpers, in dem die gesamte Masse des Körpers vereinigt gedacht werden kann. Beispiele (übertragen): der Schwerpunkt (= das Hauptgewicht) der Produktion liegt auf ... der Schwerpunkt der Diskussion verlagerte sich auf ... den Schwerpunkt auf etw. legen volkswirtschaftliche Schwerpunkte (= wichtigste, vorrangige Bereiche, Vorhaben) Schwerpunkte seiner Forschungen waren ... den Schwerpunkt seines Schaffens bildete die Lyrik sich auf Schwerpunkte konzentrieren (Quelle: DWDS, https://www.dwds.de/wb/Schwerpunkt)
Beispiel: „Die Schwerpunkte sprachpolitischer Positionierungen liegen jedoch in anderen Bereichen.“
Quelle: Henning, Lobin (2020): Sprachpolitik in den Wahlprogrammen zur Bundestagswahl. In: Blog Engelberg-Galaxis. Analyse (Spektrum.de SciLogs) | |
sich niederschlagenstarkes Verb, rfl, schlägt nieder sich, schlug nieder sich, hat sich niedergeschlagen Bedeutung (Quelle: https://www.dwds.de/wb/niederschlagen) 1) etw. schlägt sich in etw. nieder etw. drückt sich in etw. aus, wird in etw. erkennbar: die Ergebnisse der Studien schlugen sich in seiner Abhandlung nieder. Beispiele (Quelle: EMT Kompetenzen) Das schlägt sich sukzessive im Übersetzungsprozess
und auf vielen Übersetzungsmärkten nieder und hat die Wahrnehmung der Übersetzung
sowohl in der breiten Öffentlichkeit als auch durch Studierende und Absolventen von
Übersetzungsstudiengängen verändert. Übersetzung: avere un impatto, incidere, ripercuotersi. | ||
Pagina: 1 2 3 (Successivo)
TUTTI