Sfoglia il glossario usando questo indice

Caratteri speciali | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | TUTTI

Pagina:  1  2  (Successivo)
  TUTTI

R

Recht, das

Grammatik: Substantiv (Neutrum), Genitiv Singular: Recht(e)s, Nominativ Plural: Rechte

Bedeutungen:

1)     Gesamtheit der staatlich festgelegten bzw. anerkannten Normen des menschlichen, besonders gesellschaftlichen Verhaltens; Gesamtheit der Gesetze und gesetzähnlichen Normen; Rechtsordnung (Genitiv: Rechts; ohne Plural)

Kollokationen: das Recht anwenden / handhaben / vertreten / missachten / verletzen / brechen / mit Füßen treten; das Recht beugen; gegen Recht und Gesetz verstoßen

 

2)     Rechtswissenschaft, Jura (veraltet, Pluraletantum à die Rechte studieren)

 

3)     berechtigter zuerkannter Anspruch; Berechtigung oder Befugnis (ohne Plural)

Kollokationen: ein Recht geltend machen; das Recht auf Arbeit / auf Unverletzlichkeit der Person; ein verbrieftes / unveräußerliches/ unabdingbares Recht; das Recht [dazu] haben / etwas zu tun / zu verlangen

 

4)     Berechtigung, wie sie das Recht[sempfinden] zuerkenn (ohne Plural)

Kollokationen: das Recht war auf ihrer Seite; etwas mit [gutem, vollem] Recht tun, behaupten können; nach Recht und Gewissen handeln

Synonyme: Gesetz, Rechtsordnung, Rechtsprechung, Anrecht

(Quelle: https://www.duden.de/rechtschreibung/Recht, https://www.dwds.de/wb/Recht)

Beispielsatz: Die Unschuldsvermutung und das Recht auf ein faires Verfahren sind in den Artikeln 47 und 48 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union […] verankert. (Quelle: Richtlinie (EU) 2016/343 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2016 über die Stärkung bestimmter Aspekte der Unschuldsvermutung und des Rechts auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren, http://data.europa.eu/eli/dir/2016/343/oj)

It. Übersetzung: diritto, giustizia, legge



rechtfertigen

Grammatik: Verb (rechtfertigt, rechtfertigte, hat gerechtfertigt)

Bedeutung: nachweisen, beweisen, dass etw. berechtigt ist

• (etw. rechtfertigt etw.) als berechtigt, begründet erscheinen lassen, erweisen, zeigen

→ der Anlass rechtfertigt den Aufwand

• (sich vor jmdm. rechtfertigen) sich vor jmdm. Verantworten

→ er musste sich vor dem Kollektiv rechtfertigen, hat sich vor ihr gerechtfertigt


Beispiel: Die dargestellten Ergebnisse rechtfertigen die Aussage, dass … [Duale Hochschule Baden-Württemberg (DHBW), Redemittel für wissenschaftliche Texte, https://www.cas.dhbw.de/fileadmin/user_upload/Einrichtungen/Bibliothek/Bib_Redemittel-fuer-wissenschaftliche-Texte.pdf]


Synonyme: Gründe anführen, als berechtigt hinstellen, begründen, nachvollziehbar/verständlich zu machen suchen


Quellen: DWDS (https://www.dwds.de/wb/rechtfertigen), DUDEN (https://www.duden.de/synonyme/rechtfertigen)



Rechts- und Sprachsachverständige

1) Grammatik: Substantiv

2) Bedeutung:  
Besonders vorgebildete Hilfskraft mit Rechts- und Sprachausbildung, die komplexe Rechtstexte wie Urteile des Gerichtshofs und des Gerichts, Schlussanträge der Generalanwälte und Schriftsätze aus mindestens zwei EU-Amtssprachen in Ihre Hauptsprache übersetzt.

3) Beispielsätze:

Bewerben Sie sich als Rechts- und Sprachsachverständige/r (Besoldungsgruppe AD7) beim Europäischen Gerichtshof in Luxemburg!

4) Quellen:

https://epub.sub.uni-hamburg.de/epub/volltexte/2021/122343/pdf/Nr.45.pdf

https://epso.europa.eu/content/lawyer-linguists_de#:~:text=Als%20Rechts%2D%20und%20Sprachsachverst%C3%A4ndige%2Fr%20werden%20Sie%20komplexe%20Rechtstexte%20wie,Amtssprachen%20in%20Ihre%20Hauptsprache%20%C3%BCbersetzen.

https://epso.europa.eu/content/lawyer-linguists_de#:~:text=Als%20Rechts%2D%20und%20Sprachsachverst%C3%A4ndige%2Fr%20werden%20Sie%20komplexe%20Rechtstexte%20wie,Amtssprachen%20in%20Ihre%20Hauptsprache%20%C3%BCbersetzen.

Rechtsbegriff, der

Grammatik: Substantiv (Maskulinum) · Genitiv Singular: Rechtsbegriff(e)s · Nominativ Plural: Rechtsbegriffe

Bedeutungen:

1.Begriff des Rechts

Beispiele:
ein klarer Rechtsbegriff
den Rechtsbegriff definieren

2.Synonym zu Rechtsauffassung


Verwendungsbeispiele:
Das sind sehr auslegungsfähige unbestimmte Rechtsbegriffe, die erst einmal definiert werden müssen. [Die Zeit, 17.02.1986, Nr. 07]


It. Übersetzung: Concetto giuridico


Rechtsberatung, die

Grammatik: Substantiv (Femininum), Genitiv Singular: Rechtsberatung, Nominativ Plural: Rechtsberatungen

Bedeutung:

1. Beratung in Rechtsangelegenheiten (besonders im Rahmen beruflicher, geschäftlicher Tätigkeit)

2. Rechtsberatungsstelle

Quelle: duden.de (https://www.duden.de/rechtschreibung/Rechtsberatung)

Beispielsatz: Als Verwaltungsjurist/in in den EU-Institutionen entwerfen Sie Strategiepapiere, stimmen sich mit Verwaltungen der EU-Länder zwecks Verbesserung der nationalen Gesetzgebung ab, führen umfassende Recherchen und Analysen durch, bieten Rechtsberatung für die höhere Leitungsebene, […]

Quelle: EPSO (https://epso.europa.eu/career-profiles/law_de)

It. Übersetzung: consulenza legale


Rechtsfähigkeit, die

Grammatik:  Substantiv (Femininum) · Genitiv Singular: Rechtsfähigkeit · Nominativ Plural: Rechtsfähigkeiten

Bedeutung: das Rechtsfähigsein

Quelle: https://www.duden.de/rechtschreibung/Rechtsfaehigkeit

Beispielsätze:

  1. das Gericht hat die Rechtsfähigkeit der Prozessparteien von Amts wegen zu prüfen.
  2. Dies gilt auch, wenn der BDÜ aus einem anderen Grund aufgelöst wird oder seine Rechtsfähigkeit verliert.

Quelle 1: https://www.dwds.de/wb/Rechtsf%C3%A4higkeit

Quelle 2: https://bdue.de/der-bdue/statuten/satzung

it. Übersetzung: capacità giuridica (/legale)


Rechtsordnung, die

Grammatik: Substantiv (Femininum) · Genitiv Singular: Rechtsordnung · Nominativ Plural: Rechtsordnungen

Bedeutung:

rechtliche Ordnung, durch das Recht geregelte Beziehungen der Menschen untereinander

Beispiele:
die demokratische Rechtsordnung
der demokratische Gehalt der Rechtsordnung der DDR
Das Gesetz enthält zwar anerkennenswerte Verbesserungen gegenüber der heutigen Rechtsordnung. [Archiv der Gegenwart, 2001 [1977]]
 
It Übersetzung: Ordinamento Giuridico


Rechtssprache, die

Grammatik: Substantiv (Femininum) · Genitiv Singular: Rechtssprache · Nominativ Plural: Rechtssprachen · Verwendung im Plural ungebräuchlich

Bedeutung

Sprachwissenschaft im Rechtswesen gebräuchliche Fachsprache

Verwendungsbeispiele

Auch sei persona in der Rechtssprache, in der Sprache der christlichen Dogmatik erwähnt. [Jahresberichte für deutsche Geschichte, 1930, S. 118]
Dabei waren zwei der drei Richter erst unlängst mit dem Versprechen angetreten, eine verständliche Rechtssprache zu pflegen. [Süddeutsche Zeitung, 14.11.1998]

Quelle: DWDS https://www.dwds.de/wb/Rechtssprache



Rechtssystem, das

Grammatik: Substantiv (Neutrum), Genitiv Singular: Rechtssystems, Nominativ Plural: Rechtssysteme

Bedeutung: Rechtsordnung, Gesamtheit der geltenden Rechtsvorschriften

(Quelle: https://www.duden.de/rechtschreibung/Rechtssystem, https://www.dwds.de/wb/Rechtssystem)

Beispielsatz: Auch wenn solche Entscheidungen im Rechtssystem eines Mitgliedstaats möglicherweise nicht existieren, sollte der betreffende Mitgliedstaat die von einem anderen Mitgliedstaat erlassene Entscheidung anerkennen und vollstrecken können. (Quelle: Verordnung (EU) 2018/1805 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. November 2018 über die gegenseitige Anerkennung von Sicherstellungs- und Einziehungsentscheidungen, http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1805/oj)

It. Übersetzung: sistema giuridico



Rechtsvorschrift, die

Grammatik: Substantiv (Femininum), Genitiv Singular: Rechtsvorschrift, Nominativ Plural: Rechtsvorschriften

Bedeutung: allgemeine staatliche Regelung einer bestimmten Rechtssache

Quelle: dwds.de (https://www.dwds.de/wb/Rechtsvorschrift)

Beispielsätze:

-Rechts- und Sprachsachverständige müssen in der Lage sein, die Sachverhalte, die Gegenstand einer EU-Rechtsvorschrift sind, genau zu erfassen und präzise in ihrer Muttersprache wiederzugeben. (EPSO: https://epso.europa.eu/career-profiles/law_de)

-Spätestens Ende 2014 sollen die Rechtsvorschriften in den einzelnen Ländern angepasst sein. (dwds.de: https://www.dwds.de/wb/Rechtsvorschrift)

It. Übersetzung: disposizione di legge, norma giuridica.




Pagina:  1  2  (Successivo)
  TUTTI